domingo, 16 de diciembre de 2012

Pavana para una infanta difunta.-
Olga Orozco y Maurice Ravel




Pavana para una infanta difunta

                                                                                              A Alejandra Pizarnik

Pequeña centinela,
caes una vez más por la ranura de la noche
sin más armas que los ojos abiertos y el terror
contra los invasores insolubles en el papel en blanco.
Ellos eran legión.
Legión encarnizada era su nombre
y se multiplicaban a medida que tú te destejías hasta el último hilván,
arrinconándote contra las telarañas voraces de la nada.
El que cierra los ojos se convierte en morada de todo el universo.
El que los abre traza las fronteras y permanece a la intemperie.
El que pisa la raya no encuentra su lugar.
Insomnios como túneles para probar la inconsistencia de toda realidad;
noches y noches perforadas por una sola bala que te incrusta en lo oscuro,
y el mismo ensayo de reconocerte al despertar en la memoria de la muerte:
esa perversa tentación,
ese ángel adorable con hocico de cerdo.
¿Quién habló de conjuros para contrarrestar la herida del propio nacimiento?
¿Quién habló de sobornos para los emisarios del propio porvenir?
Sólo había un jardín: en el fondo de todo hay un jardín
donde se abre la flor azul del sueño de Novalis.
Flor cruel, flor vampira,
más alevosa que la trampa oculta en la felpa del muro
y que jamás se alcanza sin dejar la cabeza o el resto de la sangre en el umbral.
Pero tú te inclinabas igual para cortarla donde no hacías pie,
abismos hacia adentro.
Intentabas trocarla por la criatura hambrienta que te deshabitaba.
Erigías pequeños castillos devoradores en su honor;
te vestías de plumas desprendidas de la hoguera de todo posible paraíso;
amaestrabas animalitos peligrosos para roer los puentes de la salvación;
te perdías igual que la mendiga en el delirio de los lobos;
te probabas lenguajes como ácidos, como tentáculos,
como lazos en manos del estrangulador.
¡Ah los estragos de la poesía cortándote las venas con el filo del alba,
y esos labios exangües sorbiendo los venenos de la inanidad de la palabra!
Y de pronto no hay más.
Se rompieron los frascos.
Se astillaron las luces y los lápices.
Se degarró el papel con la desgarradura que te desliza en otro laberinto.
Todas las puertas son para salir.
Ya todo es el revés de los espejos.
Pequeña pasajera,
sola con tu alcancía de visiones
y el mismo insoportable desamparo debajo de los pies:
sin duda estás clamando por pasar con tus voces de ahogada,
sin duda te detiene tu propia inmensa sombra que aún te sobrevuela en busca de otra,
o tiemblas frente a un insecto que cubre con sus membranas todo el caos,
o te amedrenta el mar que cabe desde tu lado en esta lágrima.
Pero otra vez te digo,
ahora que el silencio te envuelve por dos veces en sus alas como un manto:
en el fondo de todo hay un jardín.
Ahí está tu jardín,
Talita cumi.


Olga Orozco, Mutaciones de la realidad.




viernes, 14 de diciembre de 2012

miércoles, 21 de noviembre de 2012

Catorce de noviembre...



JUEGOS DE MAGIA

Nada
en mis manos nada
en mis cuadernos
nada en mis zapatos
nada en el sombrero
de mi madre nada
en mis ojos
en mi casa
en el paisaje
entre las olas nada
bajo los bancos del parque
debajo de mi ropa empapada
entre las líneas que escribo
en las del diccionario
de sánscrito
en la tinta que se escapa
del bolígrafo
en mis palabras nada
nada sobre la nada
que describo
en cuatro letras
porque todo
lo que no cabe en ellas
se ha agolpado en el centro
de mi pecho
y late y luego
me devora
con la voracidad
de un animal hambriento
hasta que no quede nada
de mí salvo esa nada
que todo lo vomita
mis ojos mis cuadernos
mi casa y el sombrero
de mi madre y aquel latido
feroz que me devora
pronunciando
tu nombre
pronunciando
tu nombre.

Chantal Maillard, Hainuwele y otros poemas, Tusquets, 2009





















domingo, 4 de noviembre de 2012

Resaca de Día de Difuntos (o algo...)

LO QUE DICE LA BOCA DE LA SOMBRA

Estoy íntimamente convencido de que la vida
no tiene ningún sentido.
LÉVI-STRAUSS, entrevistado con ocasión
del centenario de su nacimiento.



EN su hueso el aserto,
cuando hoy, como siempre, el miedo usa
(es ley) desvestir santos
de ayer para vestir las estantiguas
del día, y la edad pacta, ajusta cuentas
con el joven perdido,
con los filos barberos de bárbaras saudades.

Consuelo de lo obvio, proferido

por la boca sumida que exprimió
la pulpa de la fábula
y que en su nudo exhorto nos procura
frugal satisfacción sobre el destino.

Reconforta la fibra

de este superviviente
discreto, sin la estola del guerrero
templado en el crisol de los obuses
en que se mira el mito de la Historia.

Ya dándolo por muerto, hoy, un varón

que enfrenta el naufragar sin componendas
y apresta dignidad de envejecer,
prestancia de habitar
un mundo ya de otros,
con la soberanía
intacta del pensar, y los arrestos
de ir al encuentro del final sin más
báculo que un entero desconsuelo.


(18 de enero, 18 de abril
y 6 de mayo de 2009)

(De "La muerte una vez más", Miguel Ángel Velasco, Tusquets, 2012)


martes, 30 de octubre de 2012

Cesena, una aventura voluntaria...

Ya ha vuelto de su viaje mi amiga Verde,
pero antes que ella llegaron sus postales...


Cesena, Biblioteca Malatestiana (1452) 

 Ravenna - Città del Festival
S. Vitale (VI sec.) - L'Omperatrice Teodora con la sua Corte

 Ravenna
S. Vitale (VI sec.) - Interno

Urbino
I loughi del Duca Federico

jueves, 18 de octubre de 2012

Carnet de boig

Ja és oficial!
Ja tinc papers!

Boig de carnet,
boig per la vida,

boig

com diuen les persones 
del Col·lectiu Obertament,

per "mantenir vius els nostres somnis
i mirar el futur amb esperança i il·lusió"...



El col·lectiu obertament acredita que:

aquesta persona està liure de patrons de
"normalitat", té dret a exercir les seues rareses
i està autoritzada a somniar un futur millor.

Està boig per la vida.






miércoles, 10 de octubre de 2012

10 de octubre, el juego de las parejas

Ayer era Sant Donís, el patrón del amor valencià, 
y al llegar a casa las compras hicieron extrañas 
(y/o obvias) parejas en los estantes...






martes, 9 de octubre de 2012

Nou d'octubre, a Patraix

El dia del País Valencià, اليوم البلد , la festa del nou (9) d'octubre, Community Day...

  • El Tall Anglés i d'altres celebren el dia de sant Donís (sant Valentí per "lo valencià": els nois regalen un mocador amb llepolíes a les seues estimades)...
  • La Generalitat Valenciana (i els "bons valencians" -això no cal dir-ho-) celebra que fa alguns anys Jaume el primer va ocupar la ciutat, destronant el moro...
  • Patraix, el meu barri (encara que només sóc conciutadà perifèric), celebra les seues Festes Majors, amb activitats de tot tipus, molta animació de carrer i un puntet de solidaritat i compromís social...

El mercat d'artesania i ONG's estava de gom a gom, amb animacions de carrer i tot...


i lliçons per als xiquets i per tothom...


Cal saber ben prompte que els somnis costen, però aquests estan fets amb fusta reciclada i pirografia, i es poden demanar i/o encarregar a corazondana@gmail.com


Jo he fet parada a la tenda de papereria (a la foto falten dues llibretetes i un punt de lectura)...


 Aquí només falta un potet de melmelada de móra (mora també, per allò de la celebració del dia, que els productes eren de la Vall d'Aiora)...


En total, com que jo no sóc gens "consumista", s'han vingut a casa:

  • un Pinotxo molt guapo
  • dues llibretes i un punt de lectura que diu "Hasta aquí puedo leer"
  • un punt de lectura amb ulleres i dents
  • un gatet de color de fum, que al apropar-m'hi s'ha caigut cap a mi i he hagut d'adoptar-lo
  • un pot de móra d'Aiora molt dolça (el gatet i el Pinotxo també són dolços, això no cal dir-ho)
  • un tros de formatge tendre de cabra fet a Paterna



No he tornat a signar per a això, perquè ja ho habia fet abans, fa uns mesos
(si vols col·laborar-hi, apa, afanya't!)
 

Visca Sant Donís i la dolçor, que fan festa!

Premio Liebster


La amiga Anna
me hace este regalo
y me pide que lo reparta
a cinco "llocs petits"
(com diu l'amic Toni F.)
aunque sean muy grandes


todos hacemos red
y nos ayudamos a crecer
Gracias, Anna
y gracias a mis blogs premiados
que son muy grandes

martes, 2 de octubre de 2012

Gente agradecida...

El cartero vino cargado ayer,
y cargado volvió a su nido.
E icr, a lomos de alado autobús rojo,
rescató el rescate de la dama de la luna,
enviado en prenda y/o prestado,
pues siervo es icr, y vasallo,
de la noble y fidelísima señora de Huarte y S.,
y no merece, ni pretende,
sino estar a su servicio y loar sus gracias.

 

 

El primer verso al azar, 
(de Rafel Ferrer i Bigne - Valencia, 1838-1892-, 
president de "Lo Rat Penat" en la primera epoca d'esta corporació)
resultó el siguiente:


[...]
Com la sultana que ab plaer divisa
desde l serall al noble cavaller,
i, per sa gentilesa captivada,
d'amor sospira al sospirar per ell,
així Valencia, de Zaen esclava,
desde son captiveri al cristià veu,
i, sospirant d'inyor que terme troba,
l'ardent sospir de Jaume li remet.
I a l'ultim raig de sol de la vesprada,
hora dels melancolics sentiments,
vers lo no llunyà Puig, desde Valencia,
una oreneta va creuant el cel.
[...]

domingo, 30 de septiembre de 2012

Yo tengo menos fe...

Poc abans d'afrontar el món la filla li preguntà a la mare: en què creus?
Poc abans de deixar que la filla s'enfrontara amb el món, la mare li respongué:
  1. Crec en la desesperació de la gent. 
  2. Crec en la rotunda soledat dels humans. 
  3. Crec en la generositat infinita de qui no té por. 
  4. Crec en l'egoisme de qui viu i patix massa. 
  5. Crec en la debilitat de les forces humanes. 
  6. Crec en la decisió d'ignorar profundament els altres que manifesten els ancians. 
  7. Crec en les veus dolces dels qui s'estimen. 
  8. Crec en la crueltat de qui ha oblidat estimar. 
  9. Crec en l'obsessió de qui ja no veu els altres. 
  10. Crec en el poder de les paraules.
La mare i la filla (Rosa Roig, a Joc de dos, ed. Germania)


lunes, 24 de septiembre de 2012

Els tres ¿músics?

Segona proposta per als relats conjunts de setembre

Pablo Picasso, Els tres musics, 1921


El ritme, el marca el catxes (en altre temps el guapo del conjunt), amb les seves samarretes ajustades i colors cridaners. És esquemàtic i repetitiu, amb dos tons (un graciós i un altre de més serioset), jovial però amb els cabells blancs tintats, a l’última en tecnologia i el primer en ximpleria. Oficialment és el cap. Li diem pallasso, però s’adona del que passa al seu corral (gairebé sempre) i de vegades porta el pes del treball (bé, ordena qui el porti). També ho cobra bé (va començar del no-res i ja va pel tercer xalet). No ens fa gens pena. És la cara del grup (el tonto útil al qual hem donat estudis) i amb quatre trucs (senzillets) se’l pot tenir content.

Per als colors (la "coloratura" del concert) tenim l’emmascarat (amb ulleretes blaves) senyor de blanc: de vegades (poques) la seva flauta, amb una melodia agradable, alegra la nostra cançó (cada tres mesos, a desgrat, ens dóna regals que ens hem guanyat amb el nostre esforç i que ens deu per conveni), de vegades, la seva flauta (amb grinyols estridents) ens ofereix clàxons, que atordeixen els nostres timpans i desequilibren els nostres quefers (els quals els fem, és clar, no pas els seus, els seus tres o quatre palafreners a sou, que reparteixen el seu temps entre els seus assumptes i els d’ell/seus).

Sempre hi ha algun gos entre les ombres, algun bordador que repeteix les queixes (o petits desencontres) a les orelles adequades ... N’hi ha diversos. Sovint només veureu les seves ombres, o les ombres de les seus cues, entre les cames dels seus amos. Són fidels i rares vegades mosseguen a musell descobert. Hi han posat càmeres, però no les usen: és més directe l’informe dels estómacs satisfets.

Però qui dicta, escriu i interpreta la partitura va de negre, oculta el seu rostre sota unes barbes que ell diu de saviesa i els altres estimem de rodamón pervers o tafur despietat. Determina els temps, els silencis i les entrades en competició. Discrimina intèrprets. Decideix on toca cadascú i quan. Assigna participacions i beneficis. Defensa drets de cuixa i de bordell. Castiga els díscols i els que protesten. Jutja, condemna i executa. A l’escenari es camufla amb colors apagats. No li agraden els protagonismes, perquè els seus braços són curts, encara que és qui omple les butxaques dels seus parents/deutors, els seus sequaços i còmplices. Ell decideix quan s’aplaudeix i quant. Quan surt a la premsa, ha cobrat per avançat i seguirà cobrant. No dóna puntada sense fil, diuen les cosidores.

Aquest quadre l’hauria d’haver pintat algun de nosaltres, però diem que ho va fer un mort, perquè no n’hi hagi d’altres. I diem que són músics, per curar-nos en salut, que en quedem ben pocs.


martes, 18 de septiembre de 2012

Els tres músics (per a RELATS CONJUNTS)


Trio músic-vocal
(flauta dolça, sitar i tenor)

amb experiència i estudis
(tercer de conservatori municipal
tancat per retallades)

amb ampli repertori 
de sarsueles, sardanes i cobla espanyola,

s'ofereix per a 
concerts privats,
funerals avorrits
i sopars d'Expedients de Regulació d'Ocupació.

Abstenir-se
aniversaris de xiquets salvatges,
comiats de solteres
i sopars de partits polítics.

Raó: Bar Picasso
(preguntar per Manolillo el Rombos)

(PROPOSTA PER A RELATS CONJUNTS, SETEMBRE DE 2012)

sábado, 15 de septiembre de 2012

AUTOBIO



En mis ratos de ocio a veces,
busco trabajar para ganar,
busco tiempo para perder.
Me encanta perder el tiempo
dando vueltas a un pensamiento
dando vueltas a un "tío-vivo"
o a una amiga muerta.


Gloria Fuertes
Mujeres de verso en pecho
Cátedra, 2008 (7ª edición)

jueves, 6 de septiembre de 2012

Vosté viu ací?



Cuando subo a la terraza me saludan siempre dos pegatinas (gomets) junto a las dos cerraduras de la puerta 23 de mi escalera. Una es roja. La otra amarilla. Son dos discos adhesivos del tamaño de cinco céntimos que hablan de memoria. Eso que se pierde tanto.

Vosté viu aci? y una sonrisa era las armas del hombrecillo breve cada vez que me lo encontré en la escalera. Primero, del brazo de la mujer breve, su compañera y madre de sus tres hijos. Más tarde, del brazo de la auxiliar que vino a vivir con ellos para empujar la silla que primero usó la mujer breve y después usó el hombrecillo breve.
Los hijos pusieron los gomets. Dos llaves para entrar en casa, supongo que identificadas con los mismos colores. Deducciones mías, no lleven a misa mis palabras.

Vosté viu aci? me preguntó durante siete años, con su sonrisa, con un respeto antiguo y educado, siempre de usted, siempre en valencià, siempre contento de conocer al vecino nuevo, durante siete años.
Los hijos me fueron contando el proceso. Demencia senil y achaques varios del hombrecillo breve. Corazón débil de la mujer breve. Un día ayudé a la hija a llevar a su madre a una ambulancia que la esperaba en la puerta. Ya no volví a verla. El funeral fue en Oliva, cerca del mar.

Vosté viu aci? me siguió preguntando, con ojos traviesos, del brazo de su auxiliar, igual de breve, al volver de la calle o del jardín que tenemos. Con pasos muy cortos y piernas inestables, paseó el barrio y nuestro césped unos cuantos meses.
Los hijos vinieron casi todos los días. Pasaban las noches con su padre breve por turnos, unas noches en su piso del quinto y otras en el hospital. La memoria breve del hombrecillo breve siguió menguando y se disolvió en la memoria de la escalera. El funeral fue en Oliva, cerca del mar.

Cuando subo a la terraza, dos pegatinas, una roja y otra amarilla, me saludan como dos recuerdos: dos abuelillos tiernos, entrañables y educados, que ya saben que vivo aquí y que tiendo la ropa en su terraza.

miércoles, 5 de septiembre de 2012

Y no sabías!

¿Recuerdas el tiempo
en que sentías

y sentir
era la forma
más sabia de saber

y no sabías?





Lembra o tempo
em que vocé sentia

e sentir
era a forma
mais sábia de saber

E vocé nem sabia?

Alice Ruiz
En Otra línea de fuego
Quince poetas brasileñas ultracontemporáneas
Traducción de Teresa Arijón

martes, 4 de septiembre de 2012

SUB ROSA


... Que lo que aquí dentro se diga
bajo la rosa se habrá dicho.

Del lema de los nobles de Kent


¿QUIÉN agota la cifra de la rosa?
¿El inventario de la flor que gira
bien ceñida a su vértigo
con la espina del día?
La siempre renovada
flor de nunca y ahora:
si una rosa desmaya en la vasija,
la ola precipita en el recuenco
de la costa su rosa de salitre;
si otra rosa se apaga
de sombra en una mano, la otra mano
de un mago nos la muestra
floreciendo cabal de la ceniza.
Rosa de tiempo, sólo
con tiempo y con desvelo construida.
A escuadra y a compás
levantó el más paciente
su alto copo de luz para aposento
de un manso amor y su lustral sonrisa.
Otro apretó una roja rosa fresca
contra el caliente párpado, y los párpados
multiplicados vió de cuantos alzan
la rosa de Babel desde la púa,
los juglares del polvo, la leal
flor de la cantería que edifica
la torre del rocío.
Los que velaron armas con la rosa
de la pasión, madura rosa norte
que desde el quicio de la nave implora
por la gracia del mundo, y se le nubla
el ojo con las lágrimas
de fuego de poniente.
La rosa de la obra que tornean
las alas de la llama, el girar quedo,
la azogada serpiente cuando mueve
las aspas del azufre y desenreda
el mal nudo amarillo.
La rosa cimarrona
del amor, la trenzada
al rosal de las lunas, la que rueda
por escalas de olor y de prosodia,
por corredores que no llegan nunca
al fugitivo asiento de la rosa,
por coronas de duelo en que se cierra
un consumido círculo de aroma.
Y, por decir aún,
la rosa rota
en el clavo del sol.
Y una rosa hay de estuco
que desde el voladizo nos arroja
su luz nevada, y pliega
lo dicho con el vino entre nosotros,
la que está en el secreto, la que mulle
el balbuceo, sí, la más redonda,
la rosa del silencio.

Miguel Ángel Velasco
La muerte una vez más
Tusquets Editores, 2012